Есть в русском языке названия целого ряда продуктов, в которых часто делают ошибки: ставят неверное ударение, образуют неправильные формы множественного числа, склоняют с погрешностями.
Начнём с «пэпэшных» гостей в современном меню.
Она окрашивает пищу в жёлтый цвет и предохраняет её от порчи; её ценят за способность очищать кровь и участвовать в регенерации нейронов, а ещё она является эффективным средством от простуды. И заслуживает того, чтобы её название произносили правильно, – куркума.
«Редкие в наших кухнях зира, пажитник, куркума и кунжут соседствуют с привычными красным перцем, анисом, кинзой, барбарисом, укропом, петрушкой, мятой и базиликом» (В. Бирюлин). Кстати, в этой цитате есть ещё пара слов, в которых можно ошибиться с ударением, поэтому запоминаем: зира, кинза.
Оно ценится приверженцами вегетарианской и диетической кухни, содержит важные микроэлементы и аминокислоты, богато клетчаткой. Речь идёт о киноа (квиноа). Обратите внимание, что слово среднего рода (полезное киноа) и не склоняется (в меню не оказалось киноа).
Их эффективность и польза под вопросом, но в СМИ они именуются не иначе как суперфуд и панацея. Это ягоды асаи и семена чиа. Оба наименования имеют