После возмущения министр обороны Йоав Галант разрешил добавлять фразу "Бог отомстит за его/ее смерть" к надгробиям павших солдат, чьи семьи просят об этом.
Решение было принято после того, как родственники кэптена Йисраэля Юдкина, солдата-харедим, павшего в Газе 22 мая, попросили добавить на его военное надгробие в Иерусалиме ивритские буквы "Хей", "Юд" и "Далед", которые означают "Хашем Йиком Дамо", стандартную формулировку в религиозных кругах для людей, погибших из-за своей принадлежности к еврейскому народу.
Читайте нас в Telegram: только самые актуальные и проверенные новости
Многие законодатели, в том числе из коалиции, официально критикуют Министерство обороны и Армию обороны Израиля за первоначальный отказ разрешить добавить эту аббревиатуру.
Комитет, созданный Галантом для решения этого вопроса, рекомендовал разрешить эту аббревиатуру или фразу, а также zichrono/zichrona l'vracha, или zaiyn, lamed, что означает "благословенной памяти", сказал представитель Министерства обороны.
Для многих израильтян первоначальные споры вокруг аббревиатуры подчеркивают необходимость того, чтобы оборонное ведомство учитывало потребности харедим и других верующих военнослужащих на фоне