В воскресенье вечером в официальном твиттере премьер-министра Израиля появилось фото торжественной встречи Биби и Сары у трапа самолета на Кипре в сопровождении странного текста на иврите, содержащего пренебрежительную оценку аргументов, выдвигаемых противниками, и еще более сторонниками "правового переворота".
Твит провисел менее минуты, был стерт и появился с правильным текстом на английском языке. Но неполной минуты хватило блогеру Гаду Ганиру, чтобы сделать экранный снимок загадочной публикации и поделиться своей находкой в соцсетях:
היצירת אומנות הזאת נמחקה בערך דקה אחרי שעלתה: pic.twitter.com/y03TweV1wE
Канцелярия Нетанияху объяснила казус “ошибкой сотрудницы” (они всегда сваливают ошибки на женщин), но это объяснение никого не удовлетворило - осталось неясным авторство текста, в котором говорилось о крайней слабости аргументов, выдвигаемых противниками “правового переворота” ("складывается впечатление, что вся наша судебная система - это башня из спекуляций и надутого самовозвеличивания, склеенная жвачками"), - но затем сообщалось, что доводы сторонников переворота “в миллиард раз хуже даже этого позорища”.
Предположив, что кто-то из сотрудников канцелярии Нетанияху (например,