«Стасенька, это ты, милая, входи». — «Я так рада видеть вас, соскучилась». Этот диалог между 23-летней Стасей Каминской и пенсионеркой Иланой можно принять за разговор бабушки и внучки. Но они не родственницы. Стася — волонтер Фонда помощи жертвам Холокоста, а Илана — ее подопечная. Илана целый год ждала, чтобы в фонде для нее нашли говорящего по-русски волонтера. Стася стала для нее настоящим спасением.
«Незнание иврита создавало для этой женщины огромную проблему. Она нуждалась в том, чтобы кто-то переводил ей письма и счета, — рассказывает Стася. — Илана была необычайно рада, что такой волонтер наконец нашелся. Я помогаю ей назначать очереди к врачу, перевожу медицинские заключения на русский. Мне и самой приятно с ней общаться, она стала мне как бабушка».
Когда Стася впервые навещает своих подопечных, перед ней предстают одинокие, беспомощные, растерянные пожилые люди. По мере знакомства к ним возвращаются улыбки и чувство собственного достоинства.
Стася Каминская — волонтер Фонда помощи жертвам Холокоста. Ей 23 года, она говорит на иврите и по-русски. Стася репатриировалась в Израиль 6 лет назад из Киева. Отслужила в ЦАХАЛе в очень ответственном месте, научившем ее быть