Странно представить, чтобы где-то в США улицу Кеннеди пересекала улица Снайпера. Однако именно это случилось в израильском городке Кфар-Йона. В ней есть улица Ха-Цалаф. Все бы ничего, если бы эта улица, название которой переводится как «снайпер», «стрелок», не пересекалась с улицей Ицхака Рабина, бывшего премьер-министра Израиля, застреленного в 1995 году. Это парадоксальное сочетание заметила жительница города. Она написала о нем в фейсбуке и вызвала волну гневных откликов. Об этом истории рассказал в понедельник, 11 июля, сайт местных новостей mynet.
Для начала поясним: цалафна иврите имеет несколько значений. Одно из них — снайпер. Также это слово переводится как каперсник — кустарник из семейства каперсных или капустных.
По мнению жителей, пересечение улиц с такими названиями имеет негативную коннотацию. Многие из них недоумевают, как в комиссии по названиям улиц в мэрии Кфар-Йоны не обратили внимание на такое трагическое сочетание.
Пост о странном пересечении улиц был опубликован в городской группе фейсбука. Автор сфотографировала таблички с названиями пересекающихся улиц, закрепленные на одном столбе. Публикация вызвала горячие споры среди жителей.
«Возможно, члены комиссии