Сегодня, 10 февраля – день памяти Александра Сергеевича Пушкина. Есть мнение, что возможным прототипом места, где правил князь Гвидон, была Фамагуста. Местоположение острова Кипр вполне подходит для пушкинской «Сказки о царе Салтане». Вот, например, что говорят корабельщики, которые плывут на своем судне мимо владений князя Гвидона:«Едем прямо на восток,Мимо острова Буяна,В царство славного Салтана...»На востоке от Кипра находится Ближний Восток, где в 11 веке из азиатских степей появились турки-сельджуки, правители которых именовались султанами.
Затем сельджуков сменили мусульмане Египта, османские турки. Но суть в том, что до начала прошлого века побережье оставалось султанским.Первый франкский правитель острова Кипр Ги де Лузиньян был одновременно и королём Иерусалима, который захватили мусульмане, и правителем Кипра. Полный титул его звучал: «Guido per Dei gratiam in sancta civitate Iherusalem Latinorum rex VIII et Cipri dominus» («Гвидо, милостью Божией VIII латинский король Иерусалима и господин Кипра»).
Князь Гвидон? Вполне возможно.«И среди своей столицы,С разрешения царицы,В тот же день стал княжить онИ нарекся: князь Гвидон».Интересные исторические аналогии: в жизни Ги де Луизиньян стал королём Иерусалима не с согласия матери, а благодаря женитьбе на Сибилле, дочери Амори I. Правда это происходило не в Фамагусте, а в Иерусалиме.Понятно, что на острове Кипр наш франкский Гвидон оказался не в результате плавания заточённым в бочке. К слову, трюмы кораблей того времени не отличались комфортностью.