В Лиссабоне русскоязычный турист вызвал тревогу в одном из ресторанов, когда, пытаясь заказать напиток, перепутал португальские слова «гранат» и «граната». На место прибыло антитеррористическое подразделение полиции.
Об этом пишет The Telegraph.36-летний мужчина, русскоговорящий выходец из Азербайджана, оказался в наручниках и в окружении вооруженной полиции после того, как языковое приложение выдало ему неправильный перевод фруктового сока, который он пытался купить.Турист использовал свой телефон для перевода русского слова «гранат», а затем написал предложение на португальском языке, чтобы сотрудники ресторана в районе Кайш-ду-Содре могли понять его заказ на напитки.Однако официант воспринял неточную записку как угрозу и, опасаясь, что клиент говорит, что у него есть граната, вызвал полицию.Согласно видеозаписи, сделанной с парковки у ресторана, туристу было приказано лечь лицом вниз на землю на улице, когда к нему подошли пять вооруженных полицейских и обездвижили его, а затем надели на руки наручники.Турист был доставлен в близлежащий полицейский участок для допроса. Позднее его отпустили, так как выяснилось, что у него нет оружия.