Мировые СМИ широко освещали теракт в Тель-Авивеи последовавшие за этим события. Но при этом многие тщательно избегали использования слов «теракт» и «террорист» в отношении Раеда Хазема из Дженина, который расстрелял посетителей бара на улице Дизенгоф. В воскресенье, 10 апреля, израильский МИД выступил с резким заявлением по этому поводу.
В качестве иллюстрации приводятся заголовки крупнейших изданий мира, в которых акцент был сделал на то, что «израильтяне убивали палестинцев» (имеется в виду антитеррористическая операция, которую ЦАХАЛ начал в Дженине в ответ на гибель трех израильтян в теракте), но умалчивалось о теракте.
В этой связи напоминается, что представители министерства иностранных дел и израильских посольств за рубежом неоднократно обращались в редакции различных изданий с многомиллионным охватом, требуя изменить такой предвзятый подход.
В частности, в этих СМИ вместо «палестинский террорист» традиционно пишут «палестинец» или, в лучшем случае, «вооруженный мужчина». В ответ на критику Израиля некоторые издания скорректировали формулировки, но, тем не менее воздерживаются от того, чтобы называть произошедшее террористической атакой.
К примеру, агентство Reuters, сообщая о теракте в Тель-Авиве, озаглавило свою публикацию так: «Израильские силы безопасности застрелили палестинца после нападения на бар в Тель-Авиве».
После протеста, высказанного в МИД Израиля, этот заголовок был изменен: «Вооруженный палестинец, убивший двух человек в тель-авивском баре, был убит после многочасовой охоты». Вместе с тем слова «теракт» вновь не прозвучало".
Британская газета The Guardianвышла с заголовком: «Израильские силовики убили палестинца после стрельбы в Тель-Авиве, где погибли два человека». Израильский протест и гневная