Раввин Мендель Рот, который привык писать песни на идише, понял, что сейчас должен петь на иврите. Он выпустил песню о заложниках ХАМАСа. В ортодоксальной среде этот человек считается бунтарем, потому что в своем творчестве затрагивает запретные темы. Подробности стали известны 23 декабря из публикации mynet.
«Что-то должно измениться», — решительно заявляет житель Нахлаот (ультраортодоксальный район в Иерусалиме) раввин Мендель Рот. На этой неделе он выпустил песню «Ве-шаву баним» («Возвращайтесь, сыны Израиля»), которую сам написал. Это своего рода молитва о возвращении всех похищенных из Газы.
Рот привык идти против течения. Хотя он потомок Бешта и сын адмора из «Шомрей-эмуним Ашдод», еще в подростковом возрасте его исключили из йешивы за то, что он осмелился записать мысли о любви. Два года назад он вызвал бурю в ортодоксальной общине, выпустив песню о любви на идише. Сегодня ему 32 года, он разведен, у него нет детей, но он «все еще ищет любовь своей жизни и зарабатывает на хлеб, работая с молодежью, которая познала мир и его проблемы».
Его новая песня «Ве-шаву баним» родилась 7 ноября. Ровно через месяц после начала войны с ХАМАСом Рот приехал к Стене плача, чтобы принять