Академия иврита объявила слово 2022 года, чтобы отметить конец года и предстоящий ежегодный День языка иврита.
Об этом сообщает The Times of Israel.
Отмечается, что еврейское слово «bol’an» («sinkhole» — англ., «воронка», яма» — рос.) было выбрано тысячами проголосовавших, набрав в итоге 25% голосов.
Согласно результатам голосования это слово ненамного опередило других главных претендентов: «мешилут», что лучше всего переводится как «управление» (21%), и «хазайя», что означает «галлюцинации», или «диковинка» и часто используется на иврите для обозначения «немыслимой ситуации» (9%).
Как отметили в Академии, слово «bol’an», происходящее от древнееврейского слова «глотать», вошло в употребление в 1960-х годах в качестве замены широко используемого в то время иностранного слова «doline».
«В последние месяцы «воронки» часто попадали в заголовки газет после того, как они появились в нескольких местах в центральной части Израиля — в том числе на главной автомагистрали, что усилило опасения, что такие инциденты могут стать более массовыми», — отмечается в материале.
Как сообщал Курсор, Центральное статистическое бюро Израиля опубликовало результаты исследования уровня владения ивритом среди